Рассмотрение пресс-конференции как модели коммуникативного акта
Содержание высказываний не ограничено информационными сообщениями, они могут выражать, например, эмоции, отношения, настроения и т.п.
Многие представители прагматической лингвистики и философии языка считают инференционную модель Грайса развитием кодовой модели Шеннона. Пытаясь показать взаимосвязь между субъективным смыслом говорящего и языковым значением, Серль [14] сводит все значение инференционной модели к дополнению кодовой с небольшой добавкой о том, что в общении людей декодированию подлежит намерение говорящего, чтобы его высказывание было понято определенным образом. Грайс же исходит из предположения о том, что коммуникация возможна при наличии любого способа распознавать интенции, то есть существуют случаи коммуникации исключительно инференционной, без (де)кодирования иной информации.
В предыдущих моделях в качестве кода выступал только язык, хотя на пресс-конференции важную роль играет не только речь коммуникантов, но и их поведение, соблюдение или несоблюдение правил вежливости, постулатов коммуникативного сотрудничества и т.п., т.е. взаимодействие в рамках социально-культурных условий коммуникации, которое стало главным принципом интеракционной модели коммуникации.[15]
В этой модели на место трансляции информации и манифестации намерения приходит демонстрация смыслов, которая может существовать вопреки намерению говорящего. Увеличивается роль слушающего: теперь это не приемник, который может знать или не знать необходимый код, а второй субъект действия, более или менее активный, могущий вывести смыслы, отличные от задуманных говорящим, в силу чего модель перестает быть зеркальной.
Роли участников – отправитель и получатель, сообщение содержит намерение говорящего, которое он намеренно передает аудитории через акустический сигнал, проходящий через канал связи, т.е. физическую среду; оба участника владеют кодом (знаковой системой языка), соотносящим звуки и значения. А также они обладают кодом жестов, сознательных и неосознанных.
Инференционная модель Г.П. Грайса была создана с целью решения проблем семантико-прагматического характера. Тем не менее, эта классическая модели коммуникативного акта, также как и многие другие не охватывают, или не ставят в центр внимания те аспекты, которые необходимы в первую очередь при определении сущности и специфики отраслевого коммуникативного процесса. Наиболее подходящей моделью в этом случае является модель вербального коммуникативного акта Б.Ю. Городецкого, предложенная в и несколько уточненная.
Модель включает все психологические, социальные и прагматические параметры коммуникативного акта, определенные ранее и как бы дополнет модель Грайса в специальных сферах общения.
В модель Б.Ю. Городецкого входят следующие компоненты:
1. Коммуниканты;
2. Обстоятельства общения;
3. Система коммуникативных замыслов;
4. Коммуникативные процессы;
5. Коммуникативный текст.
Та или иная сфера профессиональной деятельности и общения обслуживается определенным подъязыком. Следовательно, рассматривая коммуникативные аспекты подъязыка, мы обращаемся к понятию профессионального коммуникативного акта (ПКА) как центральной единице профессионального языкового общения. Допусти это пресс-конференция производителей одежды, которые имеют свою терминологию и свой подъязык. Надо заметить, что сам Б.Ю. Городецкий говорит о том, что максимально конкретизированные модели, отражающие определенные типы общения, возможны, только когда языковое общение происходит на уровне подъязыка. [16]
Итак, рассмотрим в общем виде каждую из составляющих коммуникативного акта в ее «профессиональной перспективе».
1. Коммуниканты. «Каждый из них задается комплексом языковых характеристик, включая параметры языковой способности, языковой личности и коммуникативные роли в данном акте общения, а также комплексом неязыковых характеристик, абсолютных и относительных.